Une même foi, un même idéal




Hallenberg
Freilichtbühne Hallenberg e. V.
info@freilichtbuehne-hallenberg.de
www.freilichtbuehne-hallenberg.de

Year of Foundation:1946
Last Performance:2023
Next Performance:2030
Years of Intervall:10
Performances / Intervall:
Total Visitors / Intervall:40.000
Play Duration in Minutes:150
Seats / Place for Visitors:1428
Number of Actors:150

Performance Type / Place:
Freilichtbühne (ehemaliger Steinbruch)

City Website:
www.stadt-hallenberg.de
Region Website:
www.hochsauerlandkreis.de

Nearby large City:
Marburg/Lahn (40 km) / Dortmund (145 km) / Kassel (100 km)

Nearby Airport:
Frankfurt Airport - Frankfurt am Main (150 km) / Paderborn (70 km)

In dem vom Heiligen Vater Pius XII. ausgerufenem Heiligen Jahr 1950 fasste die Freilichtbühne Hallenberg den Entschluss, die PASSION aufzuführen. Man gab sich das Versprechen, alle 10 Jahre das Spiel vom Leben und Sterben sowie die Botschaft der Auferstehung unseres Herrn Jesus Christus aufzuführen. Die "alte" gereimte Textvorlage wurde im Jahre 1980 durch einen zeitgemäßen Text, welcher sich eng an den biblische Vorlage hält und sich auf das Wesentliche beschränkt, ersetzt. Im I. Akt wird Jesu Lehre und Wirkung, im II. Akt Jesu Leiden und Erhöhung dargestellt. Die PASSION lebt vom Grundsatz, dass nur Ergriffene begreifen können. Dieses Ergriffen- und Gepacktsein wünschen wir allen Zuschauern. Dass sie schließlich voll Dankbarkeit mit den Spielern einstimmen in den Schlusschor des ersten "Hallenberger Osterliedes": "CHRISTUS IST ERSTANDEN".


In 1950 which had been declared the Holy Year by the Holy Father Pius XII., the openair theatre of Hallenberg, the Freilichtbühne Hallenberg, decided to stage the Passion. The members of the Freilichtbühne promised each other to stage the play about the living and dying of our Lord Jesus Christ, as well as the message of his resurrection every ten years. In 1980, the "old" script which had been written in rhymes was replaced by a more modern one closely complying with the biblical text and keeping to the essential points. The first act portrays the lessons and work of Jesus, the second act portrays the suffering and the resurrection of Jesus. The PASSION lives by the principle that only the ones who are moved will be able to move something. We hope this feeling of being moved and touched will reach all the spectators so that in the end they can, together with our actors, thankfully join in the final choir of the first "Easter hymn of Hallenberg": "CHRISTUS IST ERSTANDEN" ("CHRIST IS RISEN")


En 1950, année déclarée "sainte" par Pie XII, le groupe de théâtre de la « Freilichtbühne Hallenberg » décida de mettre en scène la Passion du Christ. Suite à cela, les acteurs ont convenu de répéter ce spectacle tout les dix ans, afin de transmettre le message de la vie, de la mort et de la résurrection du Christ. En 1980, la « vieille » version rimée fut remplacée par un texte plus moderne, strictement inspiré par la Bible et se limitant aux scènes clés.
Le premier acte parle de la vie et des activités du Christ, le deuxième développe ses souffrances et son élévation. Le message principal de cette Passion est que seul des personnes profondement touchés peuvent également toucher les autres. Nous souhaitons à tous nos spectateurs de vivre un spectacle émouvant afin qu’ils puissent, pleins de grâce, chanter conjointement avec tous les acteurs la réssurection du Christ.


Nel 1950, anno proclamato "santo" da Papa Pio XII, gli organizzatori del teatro all'aperto di Hallenberg descisero di mettere in scena la Passione di Cristo. Si decise di rappresentare ogni dieci anni lo spettacolo sulla vita e la morte di Gesù Cristo e soprattutto di tramandare il messaggio della resurrezione. La versione originale del testo in versi fu sostituita nel 1980 da un nuovo testo in stile contemporaneo che si attiene strettamente al racconto bibblico e si concentra sulle scene principali. Nel primo atto vengono rappresentati il messaggio e la vita di Gesù, nel secondo la sua sofferenza e la resurrezione. La Passione si basa sul principio secondo cui solo chi è sentitamente commosso è in grado di commuovere. Noi di Hallenberg speriamo che questo sentimento di commozione possa raggiungere ogni singolo spettatore, affinché tutti alla fine possano intonare con gratitudine, insieme agli attori, il coro finale sulla resurrezione di Cristo.


En el Año Santo de 1950, proclamado por su Santidad el Papa Pío XII, se decidió representar en el escenario al aire libre de Hallenberg la Pasión. Se hizo la solemne promesa de representar cada diez años la vida y muerte de Nuestro Señor Jesucristo, así como su mensaje y la resurrección. En 1980 se sustituyó el texto original, rimado, por un guión más acorde con los tiempos, que se mantiene absolutamente fiel al texto bíblico y se ciñe a sus contenidos esenciales.
En el Primer Acto, se representan las enseñanzas y actos de Jesús; en el Segundo Acto, se representan la Pasión y la Ascensión. La Pasión se basa en una máxima: solamente se puede mover a comprender el misterio a quienes están conmovidos. Este sentimiento de conmoción es lo que pretendemos lograr en todos los espectadores, para que se unan finalmente a los actores, como muestra de gratitud, en el coro final del primer "Himno de Pascua de Hallenberg" (Hallenberger Osterliedes): "CHRISTUS IST ERSTANDEN …" (CRISTO SE HA ALZADO...).